* Recursos educativos cedidos por la Fundación de la Lengua Española *


The Fundación de la Lengua Española has set this project along with Fundación Villalar to publish in our Website traditional stories recorded by voices from Castilla y León. Some artists from our region are also responsible for the adaptations and pictures.

The aim of this project is to spread our culture and language and provide useful tools for the classroom and Spanish lessons.

Imagen de Almendrita - cuento español

Almendrita

Narrated byElena Santiago, adapted by David Pérez and illustrated by Jokin Mitxelena.

Text of story Drawings coloring Credits

Jorge el valeroso

Jorge el valeroso

Narrated by Manolo Quijano (Café Quijano), adapted by David Pérez and illustrated by Monserrat Motos.

Text of story Drawings coloring Credits Games

El pandero de piojo

El pandero de piojo

Narrated by Luis del Olmo, adapted by David Pérez Rodriguez and illustrated by Jacobo Muñiz

Text of story Drawings coloring Credits Games

El castillo de irás y no volverás

El castillo de irás y no volverás

Narrated by María Lafuente, adapted by David Pérez and illustrated by Montserrat Motos Jiménez.

Text of story Drawings coloring Credits Games

El rey durmiente

El rey durmiente

Narrated by Juan Carlos Pastor (coach of the Spanish handball team), adapted by Angel Domingo and illustrated by Jesús Aguado.

Text of story Drawings coloring Credits Games

Los hijos del leñador

Los hijos del leñador

Narrated by Gustavo Martín Garzo, adapted by Ángel Domingo and illustrated by Manuel Uhía.

Text of story Drawings coloring Credits Games

Juan el de la vaca

Juan el de la vaca

Narrated by Luis Mateo Díez and illustrated by Ernesto Torres Romero.

Text of story Drawings coloring Credits Games